The beloved of the gods, king Piyadasi, speaks thus: I have had this Dhamma edict written that it may last long and that my descendants may act in conformity with it.
Indian emperor, spread Buddhism
The beloved of the gods, king Piyadasi, speaks thus: I have had this Dhamma edict written that it may last long and that my descendants may act in conformity with it.
Indian emperor, spread Buddhism
Found in 1 providers: deepseek
Cross Reference
1 source
"All men are my children. What I desire for my own children, and I desire their welfare and happiness both in this world and the next, that I desire for all men."
Strange & Unusual"This Dhamma edict was written by me after I had been consecrated twenty-six years. I have caused this Dhamma edict to be inscribed for the following purpose: that it may endure for a long time, and th…"
Controversial"I have had this Dhamma edict written for the welfare and happiness of all people. For I consider that the greatest happiness is to lead people to the Dhamma. And this Dhamma consists of mercy, charity…"
Controversial"For this is my rule: government by the law, administration according to the law, gratification of my subjects under the law, and protection through the law."
Strange & Unusual"Thus speaks King Priyadarsin, Beloved of the Gods: I have had this Dhamma edict written for the welfare and happiness of all people. For I consider that the greatest happiness is to lead people to the…"
Controversial